Characters remaining: 500/500
Translation

thị dân

Academic
Friendly

The Vietnamese word "thị dân" refers to a citizen or a member of a town or city community, often implying a sense of belonging to an urban area. It can be translated to English as "burgher" or "burgess," which historically referred to a member of the middle class in a town, typically with certain rights and privileges.

Usage Instructions:
  • "Thị dân" is used to describe people living in urban areas, distinguishing them from rural residents (often referred to as "nông dân" for farmers).
  • It can also imply a level of civic responsibility or participation in the community.
Examples:
  1. Basic Usage:

    • "Thị dân quyền bầu cử trong thành phố." (Citizens have the right to vote in the city.)
  2. Advanced Usage:

    • In discussions about urban development, you might say: "Thị dân cần tham gia vào các quyết định về quy hoạch đô thị." (Citizens need to participate in decisions about urban planning.)
Word Variants:
  • There are no direct variants of "thị dân," but you can combine it with other words for specific contexts, such as:
    • "thị xã" (town) – referring to a smaller urban area.
    • "thị trưởng" (mayor) – the head of a city or town.
Different Meanings:
  • While "thị dân" primarily refers to urban citizens, in some contexts, it can also imply a social status linked to community involvement and civic duties.
Synonyms:
  • "Công dân" (citizen) – a broader term that can refer to citizens in both urban and rural areas.
  • "Người dân" (people) – a more general term referring to the population.
Summary:

"Thị dân" is an important term in discussions about urban life, civic rights, and community involvement in Vietnam.

noun
  1. burgher, burgess

Similar Spellings

Comments and discussion on the word "thị dân"